анализ 102 сонеты шекспира. СРОЧНО!
Ответ:
Моя любовь усилилась, хотя стала слабее по виду; я люблю не меньше, хотя это меньше проявляется внешне; та любовь превращается в товар, чью высокую ценность язык владельца обнародует повсюду. Наша любовь была молодой и только переживала весну, когда я часто приветствовал ее своими песнями, как Филомела {*} поет в начале лета, но оставляет свою свирель, когда наступает более зрелая пора расцвета - не потому, что лето не так приятно, как _то время_, когда ее {**} печальные гимны заставляли ночь затихнуть, но _потому_, что _теперь_ дикая музыка отягощает каждую ветвь, а прелести, цветущие повсеместно [доступно для всех], теряют драгоценное очарование. Поэтому, как она, я иногда придерживаю свой язык, не желая наскучить тебе своей песней.
Источник: https://znanija.com/task/211888